lauantai 5. tammikuuta 2013

Puolialastoman samurain tekoa osa 1/??


Sanada Yukimura (pelistä Sengoku Basara) on yksi unelmacosseistani jonka olen jo pitkään halunnut tehdä. Minun piti jo tehdä Yukimura viimevuonna, mutta rahatilanteen takia en saanut haalittua itselleni kaikkia materiaaleja. Nyt kuitenkin herätin Yukimuran projektin taas eloon.

Ja koska olen suuri historia fägäri, niin pitihän minun ottaa selvää Yukimuran armoreiden nimistä ja miten Sengoku-ajan armorin tekijät tekivät armorit.


Google tykkää Date klaanista


Oheisessa kuvassa näkyy perus Date klaanin kuuluvan samurain armori varustus. Mutta koska Takedan talolla on näköään ollut suuri rahapula Basarassa, niin Yukimura omistaa noista armoreista alle puolet.

Yukimuralla on jaloissa sune-ate ja kyahan armorit. Lantiolla Yukimuralla on historiallisesti epäkorrekti armorivyö, josta roikkuu kasazurit. Periaatteessa Yukimurallla on , mikä on vain muokattu rintakehälle.

Katsottuani hetken Sengoku Basara 3 Yukimuran ”opening”, huomasin että Yukimuran kädessä saattaisi myös olla armoria. Yukimuran nahkatakin käsiosan pinnassa näkyy kohokuviointia ja muutenkin käsiosa näyttää ”kovalta”. Nahka ei millään voi asettautua tuolla tavalla nätisti, ilman että sen alla on jotain pitämässä sitä muodossaan. Muutenkin Yukimuran hiha aina kyynärpäähän asti pysyy ihmeen ”rypyttömänä”, taas kun hauiksen kohdalla näkyy enemmän ”ryppyjä”. Näitten päätelmien tuloksina päätin myös lisää Yukimuran armori listalle kote armorit.



Eli kaiken kaikkiaan Yukimuralla on sune-ate, kyahan, kasazurit, dō ja kote armorit. Eli 5/19 perus japanilaisen samurain armoreista.
Yukimuran armorit


Yukimuralla on tosiaan vähän armoreita ottaen huomioon että Yukimura taistelee mielellään one-on-one ilman minkäänlaisia kepulikonsteja. Kuitenkin, Capcom on selittänyt että vaikka Yukimura on yksi niistä jotka omistaa vähiten Sengoku Basaran hahmoista armoreita (ja vaatteita), niin Yukimura pitää vihollisensa keihään toisella puolella eikä päästä vihollista liian lähelle itseään (niitä paria kertaa lukuun ottamatta köhmasamuneköhoichiköhköh)


Mutta nyt kun Yukimuran armorit ovat vihdoin selvillä, päädyin selvittämään mistä materiaalista Sengoku-ajan sepät tekivät samurai armorit. Wikipedia osoittautui taas suureksi ystäväksi:

“During the Heian period 794 to 1185 the Japanese cuirass evolved into the more familiar style of armour worn by the samurai known as the dou or dō. Japanese armour makers started to use leather (nerigawa) and lacquer was used to weather proof the armor parts. By the end of the Heian period the Japanese cuirass had arrived at the shape recognized as being distinctly samurai. Leather and or iron scales were used to construct samurai armours, with leather and eventually silk lace used to connect the individual scales (kozane) which these cuirasses were now being made from.

In the 16th century Japan began trading with Europe during what would become known as the Nanban trade. Samurai acquired European armour including the cuirass and comb morion which they modified and combined with domestic armour as it provided better protection from the newly-introduced matchlock muskets known as Tanegashima. The introduction of the tanegashima by the Portuguese in 1543 changed the nature of warfare in Japan causing the Japanese armour makers to change the design of their armours from the centuries old lamellar armours to plate armour constructed from iron and steel plates which was called tosei gusoku (new armours). Bullet resistant armours were developed called tameshi gusoku or (bullet tested) allowing samurai to continue wearing their armour despite the use of firearms.”

Tosiaan, Sengoku Basarassa mm. Magoichi Saikalla, No-himellä, Oda Nobubagalla ja Sorinilla on tanegashima aseita (okei Sorinin ”aselava” on nyt vähän omituinen mut lasken sen silti kastiin mukaan). Sengoku Basara pelissä, että animessa, yksi hahmoista pääsi paremmalle puolelle saatuaan tanegashimasta damagea (tässä kohtaan jouduin puremaan hammasta etten olisi vollottanut kun kakara).
Kokoroni ei enää kestä
Mutta koska olen köyhä opiskelija nuori, en ihan ajatellut tehdä metallisia armoreita (vaikka se olisikin ollut hieno lisä). Päädyin siis tulokseen että tekisin Heian periodin aikaiset armorit, eli kovaa nahkaa ja nykypäivän lisäyksenä konepahvia. Konepahvia voi kuuleman mukaan "muokata" vedellä, eli saisin sopivasti pientä kaarevuutta kasazureihin.

Eli kasazureiten armoreiden materiaali on tiedossa ja ostoksille pitäisi joku päivä raahautua. Tämän lisäksi käytän konepahvia ja nahkaa myös dō rintapanssariin.


Halusin myös selvittää, että minkä takia yleisesti animeissa/peleissä/mangassa on päähenkilöt, joiden päävärit ovat punainen ja sininen. Ja yleensä nämä ovat jonkin sortin rivals. Näitä siis ovat mm. Yukimura ja Masamune /  Zero ja Megaman / Miles ja Phoenix / Red ja Blue (Pokemon) / Takuya ja Kōji / Suoh ja Munakata / etc. Lista siis jatkuu ja jatkuu. Lopulta päädyin lukemaan japanilaisen tarinan Aka-Onista ja Ao-Onista: http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Gaien/7211/akaoni.html

Myös päädyin lukemaan mitä punainen ja sininen tarkoittaa/symboloi Japanissa:

Red
”Red is a powerful color in traditional Japanese society, representing strong emotions rather than ideas. As the color of the sun in Japanese culture and on the Japanese flag, red is the color of energy, vitality, heat, and power. Red also represents love and intimacy, including sexual desire and the life force and energy in people.”

Blue
“Blue is also a color which represents purity and cleanliness in traditional Japanese culture, largely because of the vast stretches of blue water that surrounds the Japanese islands. As such, blue also represents calmness and stability. Additionally, blue is considered a feminine color, and so, in combination with the association with purity and cleanliness, blue is often the color young women wear to show their purity.”

Tähän väliin voitte kuvitella minut nauramassa kun mietin noita kyseisiä hahmoja ja tuota ylempänä selitettyä symboliikkaa punaisessa ja sinisessä.

Jos ihmisiä ihmetyttää, että miksi käytän aikaani etsimässä tietoa Japanin kulttuurista "vain" jonkun cossihahmon takia, niin tämä on minulle yksi hauskin osa cosplayssa. Se, että saan etsiä mielenkiintoisia faktoja hahmoista joita cossaan ja tutkia historiallisia asujen yksityiskohtia ja pistää niitä sitten cosseihini... Se on minulle yksi hauskin osa cossipukujen teossa.


Ottakaa tästä vielä loppukevennykseksi rage capslockia kun sain selville erään pienen faktan Yukimuran asussa:

Hetki jolloin tajusin että Capcom kiusaa.

5 kommenttia:

  1. OHMAIGERD sulla on cossiblogi!! *stalkkii* XD

    Minusta on myös tosi mukavaa hakea kauheest tietoo cossien takia, varsinki jos kyseessä on joku historiallinen hahmo. :'DD History geek ~

    Mutta siis, ööh, tä kohta:
    "[...] Mutta koska Takedan talolla on näköään ollut suuri rahapula Basarassa, niin Yukimura omistaa noista armoreista alle puolet."
    Pakko sanoa että hajosin. XDDD

    Odotan innolla miten Yukimuran teet!!1 >8D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos stalkista~.

      Itsekkin olen historia Geek isolla G:llä. Jos cossihahmoni jollain tavalla liittyy historiaan, niin yritän tehdä asusta mahdollisemman historiallisesti korrektin.

      No siis Sengoku Basara 3 saatiin selville, että Takeda Shingen tuhlaa rahoja aika tiuhaan, eikä Yukimura kuulemma auta asiaa ollenkaan. :¨DDD

      Ahahah, seuraava rage- tai siis blogimerkintä tulee olemaan Yukimuran vaatteista, jotka aiheuttavat ennen aikaisia harmaita hiuksia päässäni. ; )

      Poista
    2. No mä en varmaan rupeis 100% korrekteja materiaaleja käyttämään varsinki jos ei taito riitä siihen tai saatavuus/hinta on probleema. Mutta silti luen paljon infoa netistä koska kiinostavaa! Ja siitä tiedosta voi olla hyötyä myöskin vaikka ei samalla tavalla teekkään. Mutta tosiaan tiettyjä juttuja cosseissa yritän tehä silleen että näyttäis mahdollisimman aidolta vaikka en sillä perinteisellä superaidolla tekniikalla niitä teekkään. Kunhan näyttää hyvältä. :') Mutta tottakai jos joku tekee ihan historically correct cossiasun niin ei muuta ku BIG respect. xD

      Kyllä sä Yukimuran vaatteet saat onnistumaan!

      Poista
  2. Hhuu, jäämpäs seuraamaan asusi etenemistä suurella mielenkiinnolla, kun itse Yukimuran väänsin viimevuonna niin ihan kiva vertailla (kuhan en kuole komplekseihin eikun) :> Jotenki virkistävää et joku oikeesti haluaa ja jaksaa ottaa noin paljon selvää asuunsa liittyvistä taustoista.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ei nyt kompleksiin tarvitse kuolla. Sinun Yukimura asusi on hienon näköinen, ja harmittaa etten bongannut sitä desuconissa. : )
      Ahahaha, minulla on tämän lisäksi ollut yksi toinen cossi, jonka olen tehnyt 50% historiallisesti korrektisti. : )

      Poista